Rate this post

به گزارش عاشق وب یک تکنولوژی جدید می تواند نامه ای را که مهر و موم شده و باز نشده، بدون اینکه مهر و موم آنرا بشکند و به آن لطمه ای وارد کند، بخواند.
به گزارش عاشق وب به نقل از ایسنا و به نقل از آی ای، یک تکنیک جدید حقیقت مجازی که توسط محققان موسسه فناوری ماساچوست(MIT) ابداع شده است، به ما این امکان را داده است تا نامه های قدیمی را که نه در پاکت، بلکه به شکل های پیچیده ای چندین تا خورده اند، بخوانیم. این کار، نامه ها را همزمان به یک پاکت نامه هم تبدیل می کرد، چون که در آن زمان کاغذ کمیاب و گران بود و یک پاکت جداگانه برای گذاشتن نامه در آن در نظر نمی گرفتند.
محققان با استفاده از اسکنر اشعه ایکس و الگوریتم های کامپیوتری بسیار حساس توانستند محتوای نامه ارسال شده بیشتر از ۳۰۰ سال قبل از پاریس به لاهه را دریابند. این نامه تابحال هیچگاه به کسی تحویل یا توسط کسی باز نشده است، بنابراین در همین شکل پاکت گونه خود محافظت می شود.
محققان اظهار داشتند که این الگوریتم آنها را مستقیم به قلب این نامه مهر و موم شده هدایت کرده است.

این مطالعه که در مجله Nature Communications انتشار یافته است، نشان داده است که این نامه در ۳۱ ژوئیه ۱۶۹۷ توسط شخصی به نام “ژاک سناکس” در پاریس برای پسر عمویش “پیر لپرس” تاجر فرانسوی در لاهه ارسال شده است. “سناکس” در این نامه از پسرعموی خود درخواست یک کپی تایید شده از اعلامیه فوت یکی از بستگان شان به نام “دنیل لپرس” را داشته است، اما این نامه هیچگاه تحویل داده نشد و سرانجام با نامه های گمشده دیگری در یک صندوق چرمی متعلق به یکی از مدیران پست به نام “سایمون دی برین” نگه داشته شد.
سی ان ان گزارش داد که بعد از آنکه این نامه در سال ۱۹۲۶ به موزه پست تحویل داده شد تا زمانی که در دهه گذشته توسط مورخان و دانشمندان و مهندسان کامپیوتر مورد تحقیق قرار نگرفت، نور خورشید را به خود ندیده بود.

“دیوید میلز” محقق دانشگاه “کوئین مری” لندن اظهار داشت: ما توانسته ایم از اسکنرهای خود جهت بررسی تاریخچه اشعه ایکس آن استفاده نماییم. این فناوری اسکن مانند سی تی اسکنرهای پزشکی است، اما با استفاده از اشعه ایکس بسیار شدیدتر که به ما امکان می دهد آثار جوهر مورد استفاده برای نوشتن حروف نامه را ببینیم. بقیه اعضای تیم بعد از آن توانستند از اسکن های ما تصویرسازی کنند و حروف نامه را رمزگشایی کنند و این نامه مهر و موم شده را برای نخستین بار بعد از بیشتر از ۳۰۰ سال بخوانند.
این نامه به زبان فرانسوی نوشته شده است، ازاین رو باید به زبان انگلیسی ترجمه می شد. اما لازم به ذکر است که بعضی از کلمات نامه از بین رفته اند که ناشی از سوراخ های بوجود آمده روی نامه است.

منبع: